Jde taky o dřevěné podpěry a vynášení hlíny ven - s tím si musíš dělat starosti.
Stvar je u podupiranju drvetom... i iznošenjem zemlje. O tome treba da brineš.
Tygr řekl, že od této chvíle musíš dělat všecko po japonsku.
Tigar kaže, od sada, moraš da radiš sve kao Japanac.
Vše co tu musíš dělat, je bavit se.
Све што треба да радиш је да се забавиш.
Proč to musíš dělat, když víš, že mi to vadí?
Zašto moraš to da radiš kada znaš da me ljuti?
Jo, takže musíš dělat, co ti řeknu.
Tako je, i moraš poslušati što ti kažem.
Abys byl perfektní, musíš dělat něco pořádnýho ne nabourávat nějaké hovadiny.
Da budeš elita, moraš haknuti nešto odrðeno, a ne ovo sluèajno sranje.
Ale musíš dělat přesně to, co ti řeknu.
Moraš da radiš ono što ti kažem.
Někdy musíš dělat věci jenom proto, že je to tvoje práce.
Ponekad jednostavno morate, jer je to vaš posao.
Soustřeď se na to, co musíš dělat.
Само мисли на оно што треба да урадиш.
Říkal jsem ti ať mě neobcházíš přes šéfa, ale ty pořád musíš dělat vlny co?
Рекао сам ти да ме не оговараш пред управником. Али ти упорно "таласаш", зар не?
Žes něco udělal, neznamená, že to musíš dělat pořád.
Само зато што си нешто урадио не значи да то мораш и даље да радиш.
Když, to... když už to fakt musíš dělat, mohli bychom se aspoň bavit o něčem jiném?
Ako, æemo... da radimo ovo, jel možemo da prièamo o neèem drugom? O èemu?
Možná tuhle zemi nenávidíš, možná nenávidíš její hodnoty, ale jestli myslíš vážně to odzbrojení a přivedení svojí organizace a dalších k jednacímu stolu, pak musíš dělat kompromisy.
Možda mrziš ovu zemlju i njene vrijednosti, ali ako si bio ozbiljan o razoružanju, o zapoèinjanju pregovora, tada moraš biti spreman na kompromise.
Je to jen 5, 000, proč to musíš dělat?
To je samo 5.000, zašto to radiš?
Musíš dělat to, co je ti souzeno.
Moraš da radiš ono što ti je suđeno.
Stále musíš dělat úlohy a jít spát, když ti to rodiče přikážou, ale v této chvíli jsi oficiálně lékařsky emancipovaná.
Још увек мораш да радиш домаћи, и да идеш у кревет кад ти кажу родитељи али си сада медицински емаципована.
Nemůžu uvěřit, že to skutečně musíš dělat.
Ne mogu da verujem da zaista moraš da radiš ovo.
Dextere, co musíš dělat, že je to tak důležité?
Dexter, šta imaš da radiš što je toliko važno?
Je mi líto, že to musíš dělat.
Zao mi je sto ovo moras raditi.
Opravdu to musíš dělat, abys mi uvěřil?
Moras li da uradis ovo da bi mi verovao?
Nechápu z jakého důvodu musíš dělat tyhle sračky.
Не разумем зашто ти је требало ово срање.
Mrzí mě, že tohle musíš dělat.
Жао ми је што мораш ово да радиш.
Kámo, jsem rád, že sis konečně našel holku, ale musíš dělat všechny tyhle zamilovanosti před těmi z nás, kteří žádnou nemají?
Drago mi je da si konaèno našao devojku, ali zašto moraš da izvodiš sve te ljubavne gluposti pred nama koji je nemamo?
Jules, ve vztahu někdy musíš dělat i ty věci, které se ti nelíbí.
U vezi katkad moraš èiniti ono što ne želiš.
To si ze mě musíš dělat srandu.
Mora da se šališ. Vidjela sam ovaj film, nije imao dobar kraj.
Jediné, co musíš dělat, je postávat kolem a udržet pohotovost otevřenou.
Samo stoji ondje i drži Hitnu otvorenu.
Udělali něco hrozného, ale... To neznamená, že musíš dělat to samé.
Uèinili su nešto pogrešno, ali to ne znaèi da i ti moraš isto.
Myslím tím, že musíš dělat to, co je pro tebe správné.
Poenta je raditi ono što misliš da treba.
Víš, co musíš dělat, že jo?
Znaš što treba da uèiniš, je li?
Jen mě mrzí, že tohle musíš dělat.
Vidi, stvarno ne volim da te gledam da ovo radiš.
Vždy musíš dělat, co je pro tvé děti nejlepší.
Uvijek moraš èiniti ono što je najbolje za tvoju djecu.
Musíš dělat to, co je zapotřebí.
Morate uèiniti što god morali uèiniti.
Jediné, co musíš dělat je poslouchat.
Sve što treba da radiš je da slušaš.
Každý den večerka, čůráš do kelímku, kdykoli si zamanou, musíš dělat tři pohovory týdně, přitom tu práci nikdy nedostaneš.
Policijski sat svake noæi, piss u šalice kad kažu, moraš tri razgovor za posao u Tjedan za radna mjesta nikada neæe dobiti.
Proč to musíš dělat teď v noci?
Moraš to da radiš baš veèeras?
Jak to, že to musíš dělat v 6 ráno?
Kako to da ovo moraš raditi u 6h ujutro?
Tak proč ho musíš dělat ještě horší?
Što onda moraš da ga èiniš gorim?
že zpráva, kterou tímto kluci dostávají, je „musíš dělat to, co ti říká učitel, po celou tu dobu.“
следећа "мораш сво време да радиш оно што ти учитељица каже да радиш".
1.6743540763855s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?